Событие
Премьера кинофильма "Дублер"

Премьера кинофильма "Дублер"

11 августа, пятница 11/08 ПТ 21:00

СЮЖЕТ Пьер Левасер — удачливый бизнесмен и один из самых богатых людей в мире. Но есть одна загвоздка: держатель контрольного пакета акций его компании – красавица-жена Кристина, и развод с ней равносилен краху. Тут поневоле станешь маниакально дорожить браком и положением в обществе! Однако все это не мешает Пьеру содержать любовницу – длинноногую топ-модель Елену. Однажды ловкие папарацци фотографируют его у дома подружки. Компрометирующие снимки появляются в газетах, и дотоле спокойная жизнь Пьера превращается в ад. Чтобы хоть как-то оправдать себя в глазах жены, Пьер обвиняет в связи с Еленой парковщика Пиньона, лицо которогољ попало в кадр по чистой случайности. Адвокату остается лишь доказать, что Пиньон и Елена – действительно любовники. И тут вмешивается Его Величество господин Случай… РЕЖИССЁР Как появилась идея "Дублера"? Франсис Вебер: Для автора это всегда самый трудный вопрос: откуда берутся идеи. Иногда это озарение. Так было с фильмом L'Emmerdeur, когда из окна отеля был застрелен Мартин Лютер Кинг. Я подумал тогда: "Довольно смело стрелять в кого-либо из гостиничного номера, когда горничная может войти в любую минуту". Вот так все и закрутилось. Что касается "Дублера", то здесь все было более таинственно. Я попытался представить себе, что произойдет, если опасно женатый мультимиллионер, "опасно" в том смысле, что жена владеет большой частью акций его компании) вдруг обнаруживает себя на фото в популярном журнале в компании любовницы-супермодели! А еще на фото есть маленький человечек — Франсуа Пиньон в исполнении Gad Elmaleh — в тот момент просто проходивший мимо, и миллионер в панике говорит своей жене: "Это не моя девушка, а — вот — его!". Понятия не имею, как все это сложилось воедино в моей голове, но ситуация стала понемногу принимать более-менее четкие очертания, и однажды я сказал себе: "А из этого можно было бы сделать фильм". Даже если у вас есть идея, концепция, или начало фильма, нет никакой гарантии, что последует продолжение. Возможно, это только стартовый момент, а дальше вы начинаете проверять ее на своих друзьях и родных, говоря: "Это история о парне, который…", и в зависимости от степени интереса в их глазах, решаете, достаточно ли хороша ваша задумка. Как долго Вы работали над сценарием? Ф.В. : Для меня написание сценария — самая трудная часть работы над фильмом. И "Дублер" не стал исключением, так как возникла одна проблема, решение которой потребовало времени. В фильме супермодель вынуждена жить с маленьким человечком с фотографии, чтобы вытащить из неприятностей миллионера. Я спросил себя: "Что может заставить ее пойти на подобный абсурд?". Когда я стал описывать основные моменты фильма моему американскому ассистенту, это было его первым вопросом. Мой ответ: "Потому, что она получит за это 3-4 миллиона долларов". "Ясно", — сказал он. Когда я вернулся во Францию, несколько моих друзей задали мне тот же вопрос и я дал им тот же самый ответ. "А, так она продажная женщина!". И я оказался в тупике, потому что, если она соглашается, не любя, то она дурочка (а миллионер два года морочил ей голову). А если она соглашается из-за денег, то она проститутка. Это было одной из главных проблем в сценарии и я три недели бился над ней, пока не нашел решение. Будучи мастером комедии, Вы очень внимательны к ритму ваших фильмов. Ритм — то, что Вы учитываете уже при написании сценария? Ф.В.: Конечно! Поскольку я начал, как автор сценария и стал режиссером только после того, как написал 18 сценариев, я прекрасно знаю, что фильм делаетсяименно на стадии написания сценария. Я с трудом понимаю тех, кто пишет сценарий фильма на 2 часа 20 минут, из которых 40 минут остаетсяна полу монтажной. Если фильм написан в правильном ритме, Вам не нудно ничего менять по ходу съемки или при монтаже. Идеальный фильм это 90-минутная картина, которая до первого монтажа длится 92 минуты. Тогда вы будете вынуждены вырезать 2 минуты, чтобы немного ускорить ритм, не потеряв при этом ничего лишнего. Поскольку любой, самый безупречный, сценарий может быть "похоронен" плохой игрой актеров, кастинг для вас является ключевой стадией производства фильма? Ф.В.: Милош Форман сказал однажды: "Кастинг это судьба". Если вы ошибаетесь в подборе актеров, вы сами роете себе могилу. Здесь мне везло: мне посчастливилось получить такиз замечательных мастеров, как Jacques Villeret (The Dinner Game) и Жерар Депардье (Knock on Wood и Father's Day). Для сценариста нет большего счастья, чем актер, согласующийся с созданным тобой персонажем. Как возник образ Франсуа Пиньона? Ф.В.: Он вырос из персонажа Жака Бреля (L'Emmerdeur) и затем возник в этом фильме, как близкий друг и единомышленник, как добрый дух, приносящий удачу. Знание того, что Пиньон ждет своего часа, очень облегчало мне работу над сценарием. Daniel Auteuil сказал, что Пиньон — очень нелегкая роль. Как с этим справился Gad Elmaleh? Ф.В.: Джад — замечательный Пиньон, поскольку он сразу понял, что здесь нельзя перестараться. Ему необходимо было забыть того Жада Элмале, который играет на сцене — а это не легко. Потому что Пиньон — совсем не эффектный персонаж — в этом фильме эффект производят другие. Пиньон похож на тех боксеров, что предпочитают контратаковать: в конце боя победа может быть з аними, но они примут и множество ударов. Дэни Бун — еще один "новенький" в Вашей команде... Ф.В.: Дэни — прекрасный актер. Я вообще очень доволен всей актерской командой "Дублера", но наибольший сюрприз мне поднес именно Дэни Бум — потому что я его едва знал. Мой директор по кастингу, Francoise Menidrey, увидел его в картине Merry Christmas и сказал мне: "Это — будущий Бурвиль". Это настоящий подарок для режиссера — заполучить в команду молодых современных актеров, как Elmaleh и Дэни Бун, и одновременно, таких ветеранов, как Ричард Берри (Richard Berry) и Daniel Auteuil — двух столпов французского кинематоргафа. Для "Дублера" Вы, впервые, написали несколько женских ролей, включая и одну главную роль... Ф.В.: Роль Елены сыграла Элис Таглиони (Alice Taglioni), которая выглядит как Кендис Берген и великолепно играет комедийные персонажи. Я был удивлен. У меня не было каких-либо предубеждений против женщин — просто не было подходящего материала для женской роли. Те идеи, которые охотнее всего приходили мне на ум, были "мужскими" историями. А затем неожиданно возникла эта любовная история, и я был вынужден засучить рукава и написать женскую роль. И поскольку я был в долгу по части женских персонажей, для "Дублера" я написал сразу несколько, включая персонажи Вирджини Ледуайен (Virginie Ledoyen) и Кристин Скотт-Томас. В конце-концов, писать для женщин ничуть не сложнее, чем для мужчин! Я и дальше собираюсь этим заниматься. На съемочной площадке "Дублера" был запоминающийся момент: неожиданный и неконтролирумеый взрыв смеха между Вами, Элис Таглиони и Дэни Буном. Такие моменты и являются, вероятно, моментами истинной радости … Ф.В.: Они очень редки. Я так волнуюсь во время съемок, что не могу смеяться. Я припоминаю только два подобных случая за всю мою карьеру в кино: один — на съемках La Chevre с Депардье, и второй — на съемках "Дублера": начала Элис, Дэни принял подачу и — передал ее мне! К концу съемок Вы были просто выжаты. И тем не менее, Вам доставляет удовольствие такая работа? Ф.В.: Она чудесна! Это наркотик. Достаточно опасный, на самом деле. Люди удивляются, почему режиссеры снимают так много фильмов. Но это единственное время, когда они обретают силу. Режиссер, который одновременно является автором сценария, сначала мучительно пишет в одиночку, утавясь в стену, многие месяцы — по крайней мере, так делаю я. А затем приезжает на съемочную площадку и внезапно обретает энергию. Я ничего не знал об этом почти до 40 лет. Пока длятся съемки, все глаза устремлены на тебя, а затем, когда однажды все заканчивается, ты снова остаешься наедине с собой. Кроме возможности избежать одинокой участи сценариста, что движет Вамим? Ф.В.: Однажды в жизни наступает момент, когда вы осознаете, что вами движут не деньги, но успех. Успех? Вошедший в привычку. И если однажды случается провал, вы чуыствуете себя так, как будто вы здорово подвели всех, включая себя. И это доставляет такую боль. И вы можете даже не осознавать всего этого, потому что не планировали же вы сделать плохую картину! Я всегда говорю критикам: "Не будьте слишком строги к тем, кто делает плохое кино — они не делают его плохим специально!" Итак, насколько возможно, вы пытаетесь установить контакт со зрителем. В комедии это происходит с помощью смеха. И вам нужно быть перфекционистом, чтобы добиться этого! В момент своего наивысшего успеха Клод Сотэ сказал: "Эти тупицы думаю, что у меня есть какой-то секрет!". А никакого секрета не было — была лишь тяжелая работа. Если вы даете себе поблажку, если становитесь черезчур уверенным, если говорите себе: "Незачем переписывать это еще и еще раз. Продюсеры и так раскошелятся". С этого момента вы начинаете идти ко дну. Что приносит Вам зрительский смех? Ф.В.: Невообразимое удовлетворение. Однажды мне кто-то сказал: "Когда я смотрел "The Dinner Game", я просто поздоровел! Ваши фильмы, наверное, спонсирует медицинское общество". Это самый приятный комплимент, который я когда-либо получал. Потому что множесто людей заставляли меня смеяться или плакать над фильмом или книгой, но смеялся я гораздо реже. Не знаю, Божий ли это дар мне — развлекать людей, отвлекая их от забот. Если так, то я никогда не смогу в достаточной мере отблагодарить его за это.

Условия входа

150

Место проведения

Телефон: (3519... Показать телефон (3519) 292323, 371661, 200306
Адрес: ул. Грязнова 28

Похожие события